Translation of "noticed you" in Italian


How to use "noticed you" in sentences:

I've often noticed you at the bookseller's.
Ti ho notata spesso dal libraio.
Yeah, I noticed you limping, but don't worry cos we're not gonna land on land.
Ho visto che zoppichi. Ma non c'è problema, atterreremo sull'acqua.
How long did you wait outside my quarters before I noticed you?
Quanto hai aspettato fuori dal mio alloggio prima che io ti notassi?
I noticed you waited till five.
Noto che ha aspettato le 5.
Last night I noticed you were more than slightly miffed.
Leri notte sembravi ben più che leggermente irritato.
I noticed you applied that chokehold though, huh?
Hai usato quella stretta letale, pero, eh?
I noticed you still have pea stone in your driveway.
Anche lei mette il ghiaino sul suo vialetto!
All you guys, I noticed you were French.
Ho notato che voi altri siete francesi.
I noticed you have three X's tattooed on the back of your neck.
Ho notato che hai tre X tatuate sulla nuca.
Hasn't he noticed you're tall enough to reach now?
Non sa che ormai ci arrivi?
Hey, I noticed you ain't have a laptop.
Ehi, ho notato che non hai un portatile.
I noticed you haven't been taking your antidepressants.
Ho notato che non hai preso i tuoi antidepressivi.
And I noticed you saved Barrow for the last.
Ho notato che alla fine te ne vai.
You know, I noticed you have very smooth skin.
Sai, ho notato che hai una bella pelle liscia.
And I noticed you didn't even care to ask.
E ho notato che neanche ti interessa chiederlo.
Going through all the forms, I noticed you didn't turn yours in.
Controllando tutti i moduli, ho notato che non ha consegnato il suo.
I noticed you were favoring it on the way over.
Ho notato che hai cercato di usarlo il meno possibile venendo in qua.
I noticed you put in a transfer order for the Lasser Glass.
Hai messo in uscita lo Specchio di Lasser?
I noticed you the first day that you started working here.
Ti ho notata fin dal primo giorno che hai iniziato a lavorare qui.
Noticed you're not joining us on our little Far East getaway.
Ho notato che non ti unisci a noi in questo viaggetto nell'Estremo Oriente.
I noticed you didn't exactly howl in protest when I mentioned he was a suspect.
Ho notato che lei non si e' proprio... ribellato quando le ho detto che era un sospettato.
I noticed you've been slacking on your scavenging and recruiting lately.
Ho notato che negli ultimi tempi hai trascurato la ricerca e il reclutamento.
I've noticed you staring at her good heart.
Ti ho visto mentre fissavi il suo buon cuore.
In case you haven't noticed, you have a security problem.
Nel caso non l'avesse notato... ha un problema di sicurezza.
I noticed you were scheduled three months ago for a bone marrow transplant, but I found no record of the procedure.
Mi sono accorto che e' in lista da tre mesi per un trapianto di midollo ma non c'e' traccia della procedura.
What happened when you noticed you were naturally better than everybody?
Cosa e' successo quando hai notato di essere ovviamente il migliore?
I noticed, you cut your hair.
Ho notato che ti sei tagliato i capelli.
Don't think I haven't noticed you following me.
Non credere che non abbia notato che mi stai seguendo.
I just noticed you don't smile too much.
E' che non ti vedo sorridere tanto.
I noticed you didn't eat a lot out there today.
Ho notato che non hai mangiato molto, oggi.
Noticed you have some extra space in your closet... at least, you do now.
Ho visto che hai dello spazio nel tuo armadio... O almeno ce l'hai ora.
Honey, in case you haven't noticed, you've got bigger problems than a little secondhand smoke.
Tesoro, in caso tu non l'abbia notato tu hai problemi piu' grossi di un po' di fumo passivo.
I think we might have noticed you vanishing into thin air.
Credo ci saremmo accorti se tu fossi sparito all'improvviso.
I noticed you hadn't changed your last name yet.
Ho notato che non hai ancora cambiato il tuo cognome.
I've long noticed you were a sort of pet of his.
Da tempo ho notato che eravate nelle sue grazie.
'Cause I noticed you ain't out looking for old Merle no more.
Perche' mi sono accorto che non vai piu' in giro a cercare il vecchio Merle.
Oh, and I noticed you had some sort of gunky buildup in the front end here.
E mi sono accorto che c'era una robaccia appiccicosa qui sotto, nella parte anteriore.
I noticed you don't have any mirrors around here.
Ho notato che non hai specchi qui.
I noticed you never answered me.
Ho notato che non mi hai mai risposto.
I noticed you looking at me before.
Ho visto che prima mi hai guardata.
We’ve noticed you are logging in to Kinguin from a new browser/computer.
Protezione Abbiamo notato che si sta accedendo a Kinguin da un nuovo browser / computer.
In case you haven't noticed, you've fallen right into my trap.
Megamind: Se non te ne fossi accorto, sei caduto nella mia trappola!
I was checking mine. I couldn't find everything, but I noticed you had something here.
Stavo controllando la mia. Non ho trovato tutto, ma ho notato che aveva qualcosa qui.
2.6971850395203s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?